Recenzja tłumacza ambasadora Waverly Labs 2021

Recenzja tłumacza ambasadora Waverly Labs 2021

Tłumacz ustny ambasadora Waverly Labs

5.50/ 10 Przeczytaj recenzje Przeczytaj więcej recenzji Przeczytaj więcej recenzji Przeczytaj więcej recenzji Przeczytaj więcej recenzji Przeczytaj więcej recenzji Kupuj teraz

Nigdy nie czuliśmy, że możemy polegać na Ambasadora Tłumacza ustnego, jeśli chodzi o dokładne tłumaczenia. Podobnie jak inni tłumacze, konwertuje mowę na tekst, a następnie tłumaczy tekst. Niestety, konwersja mowy na tekst wymaga krótkich, formalnych zdań i jasnej wymowy, a to nie jest sposób, w jaki mówimy naturalnie. Jednak gdy ty i twój partner/y do rozmowy przyzwyczaicie się do tego, narzędzie może zapewnić dobre wrażenia. Uważamy, że Ambasador Tłumacz ustny może działać samodzielnie, gdy jest używany do rozmów między trzema lub czterema osobami, ale mogliśmy go przetestować tylko z jedną inną osobą.





Kluczowe cechy
  • Trzy różne tryby tłumaczenia: słuchanie, wykład, konwersacja
  • Tłumaczy do czterech osób
  • Obsługuje 20 języków
Specyfikacje
  • Marka: Waverly Labs
  • Wsparcie offline: Nie
  • Łączność: Bluetooth
  • Obsługiwane języki: 20, z 48 dialektami
  • Maksymalna liczba uczestników: Cztery (ale tylko dwie słuchawki w zestawie)
Plusy
  • Higieniczna konstrukcja: nauszniki zakrywają ucho
  • Łatwa w użyciu aplikacja
Cons
  • Nie mogę nadążyć z normalną mową
  • Nie działa z nagranym dźwiękiem
  • Aplikacja może oferować więcej funkcji do wielokrotnego użytku
  • Drogie za to, co oferuje?
  • Dwie prawe nauszniki i trudne do noszenia na lewym uchu
  • Wymaga połączenia internetowego
Kup ten produkt Tłumacz ustny ambasadora Waverly Labs inny Sklep

Jeśli posiadasz smartfona, masz już dostęp do uniwersalnego tłumacza; nazywa się Tłumacz Google. Większość telefonów z Androidem ma nawet preinstalowaną aplikację. Czy naprawdę potrzebujesz gadżetu innej firmy, który pomoże ci w tłumaczeniu? To zależy.





Zapoznaliśmy się z narzędziem Ambassador Interpreter firmy Waverly Labs, aby dowiedzieć się, czego nie potrafi Tłumacz Google.





Co jest w pudełku

To narzędzie do tłumaczenia jest dostarczane z dwiema słuchawkami, obie dla prawego ucha, podwójnym kablem ładującym micro-USB, małą torbą do przenoszenia i minimalną instrukcją obsługi. Jedno z gniazd micro-USB może służyć jako kabel do transmisji danych, ale możesz go nigdy nie potrzebować, ponieważ możesz zaktualizować oprogramowanie układowe przez Bluetooth.

Na pierwszy rzut oka nie byliśmy pod wrażeniem Ambasadora Tłumacza. Plastikowe nauszniki są dość duże, a ponieważ Waverly Labs wybrał bardziej higieniczną konstrukcję nauszną, z urządzenia wystaje ten niezręczny, lekko zginany zaczep na ucho.



Ogólnie rzecz biorąc, nie wydawało się to produktem z wyższej półki, ale matowe wykończenie w połączeniu ze srebrnym przyciskiem sterującym w kształcie paska nadają urządzeniom wygląd premium. Co ważniejsze, podczas naszego przeglądu jednostki zachowywały się dobrze.

Ambasador Specyfikacje Tłumacza

  • Zabarwienie: czarny lub wino czerwone
  • Współczynnik kształtu: nauszne z książką uszną
  • Łączność: Bluetooth, micro-USB
  • Żywotność baterii: do sześciu godzin
  • Mikrofony: dwa na jednostkę
  • Zasięg: do 8 stóp (2,5 m)
  • Języki: 20, w tym 42 dialekty
    • Angielski, francuski, niemiecki, holenderski, włoski, portugalski, hiszpański, grecki, polski, rosyjski, hebrajski, turecki, arabski, hindi, chiński mandaryński, japoński, koreański, kantoński, tajski i wietnamski
  • Operacja:
    • wymaga aplikacji na iOS lub Android
    • podłączyć do czterech jednostek do jednego telefonu
    • uruchomić w trybie ciągłym lub „naciśnij i mów”
    • używać w trybie słuchania, wykładu lub tłumaczenia konwersacyjnego

Jak skonfigurować tłumacza ambasadora

Pamiętaj, aby obciążyć swoich Ambasadorów przed oddaniem ich do pracy. Podczas ładowania jednostek zainstaluj aplikację mobilną [ Android | ios ].





czy usuwanie plików instalacyjnych systemu Windows jest bezpieczne?

Gdy wszystko będzie gotowe, włącz pierwsze urządzenie, naciskając i przytrzymując wł./wył. koniec długiego srebrnego przycisku przez trzy sekundy.

Następnie uruchom aplikację, dotknij Sparuj swojego pierwszego ambasadora , pozwól mu uzyskać dostęp do Bluetooth i wybierz włączone urządzenie. W ostatnim kroku możesz nadać jednostce nazwę, wybrać swój podstawowy język i płeć, a następnie dotknąć Zapisać .





Galeria obrazów (3 obrazy) Zwiększać Zwiększać Zwiększać Blisko

Aby sparować kolejne urządzenie, włącz je, dotknij Dodaj urządzenie Ambasador i wykonaj powyższe kroki. Możesz dodać maksymalnie cztery jednostki na telefon.

Galeria obrazów (3 obrazy) Zwiększać Zwiększać Zwiększać Blisko

Koniecznie sprawdź pod Ustawienia > Aktualizacja oprogramowania czy Twoje słuchawki są aktualne.

Jak korzystać z Ambasadora Tłumacza

Podłącz co najmniej jedną jednostkę do telefonu, a jeśli będziesz rozmawiać z kimś innym, połącz się i przekaż im tę jednostkę. Pamiętaj, aby dostosować ich język i płeć, aby tłumacz ustny ambasadora wiedział, czego słuchać. Kiedy zakładasz urządzenie, pamiętaj, aby skierować mikrofon w stronę ust.

Możesz wybrać jeden z trzech różnych trybów tłumaczenia: wykład, konwersacja lub słuchanie.

  • Czytanie: Użyj tego trybu, gdy rozmawiasz z publicznością. Twoja słuchawka Ambasadora rejestruje to, co mówisz, a aplikacja przetłumaczy i wyemituje to przez głośnik telefonu. Zademonstrowaliśmy ten tryb w naszym filmie z recenzji.
  • Rozmawiać: Ten tryb pozwala dwóm, trzem lub czterem osobom rozmawiać ze sobą, podczas gdy aplikacja transmituje tłumaczenia do każdego z podłączonych jednostek tłumacza Ambasadora.
  • Słuchać: W tym trybie możesz użyć jednej jednostki, aby wysłuchać tłumaczeń kogoś innego mówiącego w obcym języku.
Galeria obrazów (3 obrazy) Zwiększać Zwiększać Zwiększać Blisko

Naciśnięcie słuchawki uruchamia Ambasadora Tłumacza do słuchania. Podczas nagrywania i tłumaczenia będziesz słyszeć tłumaczenia ustne w słuchawce (w trybie rozmowy i słuchania) lub przez głośnik telefonu (w trybie wykładu). We wszystkich trzech trybach aplikacja Ambassador Interpreter wykorzystuje mowę na tekst, co oznacza, że ​​możesz także czytać razem na telefonie, dzięki czemu jest to bardziej wszechstronne i wszechstronne doświadczenie. Gdy ponownie naciśniesz słuchawkę, zatrzyma się.

Galeria obrazów (3 obrazy) Zwiększać Zwiększać Zwiększać Blisko

Notatka: W powyższym przykładzie rodowity Anglik powiedział „turysta” i „Döner” (czyli donair, turecka kanapka), a nie „terrorysta” czy „pączek”.

czy potrzebuję dedykowanej karty graficznej?

Czy ten tłumacz działa?

– Dżin. To po niemiecku „tak i nie” i, co było do przewidzenia, słowo, którego tłumacz nie przetłumaczy poprawnie. Jeśli używasz tego narzędzia nieprzygotowany lub z wysokimi oczekiwaniami, będziesz zawiedziony.

Tłumacz ustny Ambassador działa dobrze, jeśli dostarczysz mu łatwy do przetłumaczenia materiał. Oznacza to krótkie, formalne zdania, wyraźnie wypowiadane i wypowiadane powoli w cichym otoczeniu. Odejdź od tych wskazówek, a tłumacz będzie miał trudności z usłyszeniem Cię, źle zrozumie, co mówisz, lub nie będzie w stanie uchwycić wszystkiego, co mówisz.

Czego nie może zrobić?

Ambasador twierdzi, że mówi w 20 językach. Nie mówimy tak często, więc pomyśleliśmy, że sprawdzimy języki, których nie znamy, korzystając z rozmów Zoom i filmów w YouTube. To była pierwsza rzecz, która nie zadziałała.

Tłumaczenie z głośników audio: Tłumacz stara się uchwycić słowa pochodzące z (nie-ludzkiego) mówcy. W naszych testach wyłapywał okazjonalne słowo, ale nawet gdy wybieraliśmy klipy informacyjne tylko w języku, zwalnialiśmy prędkość i zatrzymywaliśmy się między zdaniami, rzadko wyłapywał całe zdania.

Słuchanie wielu osób: Podczas konfiguracji musisz określić język i płeć osoby, której będziesz słuchać. Jeśli chcesz słuchać więcej niż jednej osoby, np. mężczyzna i kobieta lub dwie osoby mówiące różnymi językami, nie masz szczęścia. Jeśli zamiast tego nie możesz użyć trybu rozmowy, musisz wybrać jeden lub drugi (język lub płeć) lub spróbować zmienić ustawienia w locie.

Tłumaczenie mowy z reklamami: Gdy wypróbowaliśmy narzędzie w trybie wykładu, szybko przekonaliśmy się, że nie możemy korzystać z ad-lib. Kiedy nie masz skryptu, częściej tworzysz dłuższe zdania, używasz języka potocznego, możesz nie zawsze mówić wyraźnie, robisz krótkie pauzy lub powtarzasz myśli, wszystko, co tłumacz, który nie jest człowiekiem, nie będzie w stanie tłumaczyć.

Ignorowanie samego siebie: Ponieważ swobodne mówienie nie działało zbyt dobrze, przetestowaliśmy tryb słuchania Ambasadora, czytając na głos kilka prostych zdań. W trybie słuchania tłumaczenie jest podawane do słuchawki. W pewnym momencie aplikacja została złapana w pętlę, powtarzając w kółko frazę „wideo z YouTube”. Najwyraźniej ambasador tłumacza wciąż słyszał, jak wypowiada to zdanie, przetłumaczył je z powrotem, usłyszał się ponownie i szedł jeszcze kilka razy. Pokazaliśmy to w naszym filmie na YouTube.

Tłumacz bez internetu: Obecnie Ambasador Tłumacz ustny wymaga połączenia z Internetem, aby w ogóle funkcjonować.

Posiadanie zarzutu: Jedna z słuchawek miała znacznie krótszą żywotność baterii niż druga, mimo że była rzadziej używana. Nie jesteśmy świadomi, że zrobiliśmy cokolwiek, aby zniszczyć baterię. Może to być jednorazowy problem.

Co działa?

Najlepiej działał tryb Converse. Aby Ambasador słuchał i tłumaczył, mówcy muszą nacisnąć słuchawkę, zanim zaczną mówić. Zmusza rozmówcę do koncentracji, a gdy aplikacja go nie zrozumie, poprosi go o powtórzenie tego, co powiedział, co przypomni mu, aby mówił wyraźnie iz intencją.

Jeśli nie udało Ci się znaleźć tłumaczenia od razu, możesz dotknąć odpowiedniego fragmentu tekstu w aplikacji, aby Ambasador Tłumacz ustny ponownie odtworzył klip audio.

Tryby wykładu i słuchania działają dobrze, gdy mówcy tworzą krótkie zdania i czekają na zakończenie tłumaczenia przed rozpoczęciem następnego zdania.

Chociaż widzieliśmy kilka dziwnych nieporozumień lub tłumaczeń, aplikacja od czasu do czasu zaskakiwała nas doskonałymi interpretacjami. Tłumaczenie jedzenia na „Futter” (po niemiecku „jedzenie dla zwierząt”) było dziwne. Jednak interpretacja „mówienia do ucha” jako „Dir ins Ohr flüstern” („szeptanie do ucha”) podkreśliła kontekstowe zrozumienie narzędzia.

Jak wypada tłumacz Ambasadora w porównaniu z Tłumaczem Google?

Jeśli masz smartfona, masz już urządzenie, które obsługuje tłumaczenia. Wystarczy załadować Tłumacza Google [ Android | ios ] na telefon i wypróbuj go. Nie uzyskasz lepszych wyników niż z Ambasadorem Tłumaczem, ale będziesz mieć dostęp do znacznie większej liczby funkcji.

W przeciwieństwie do Ambasadora Tłumacza, aplikacja Tłumacz Google może działać w trybie offline; wystarczy pobrać języki, których potrzebujesz. Oferuje tryb rozmowy i nie wymaga słuchawek. Największą różnicą jest to, że wszystkie tłumaczenia są transmitowane przez głośnik telefonu.

Oto kilka funkcji Tłumacza Google, których brakuje Tłumaczowi Ambasadora:

  • Możesz tłumaczyć tekst pisany za pomocą aparatu w telefonie.
  • W trybie konwersacji Tłumacz może automatycznie wykryć do dwóch języków.
  • W trybie transkrypcji aplikacja może przechwytywać dźwięk mówiony, a następnie tłumaczyć i transkrybować go na tekst w locie.
  • Wyrażenia można oznaczyć gwiazdką (zapisać) do wykorzystania w przyszłości.
  • Tłumacz obsługuje wiele innych języków.
  • Możesz pobrać języki, co oznacza, że ​​działa w trybie offline.

Jeśli jednak chcesz przetłumaczyć konwersacje na więcej niż dwa języki, musisz ręcznie zmienić języki. Dzięki Ambasadorowi Tłumacz ustny możesz korzystać z maksymalnie czterech słuchawek jednocześnie, a tym samym uzyskać tłumaczenie na maksymalnie cztery języki.

Nasz Ambasador Werdykt Tłumacza

Nie jesteśmy pod wrażeniem. Chociaż Ambasador Tłumacz ustny był łatwy w użyciu, nigdy nie czuliśmy, że możemy na nim polegać przy dokładnych tłumaczeniach.

Musisz zrozumieć, że narzędzie tak naprawdę nie tłumaczy mowy; tłumaczy tekst. W naszych testach Ambasador Tłumacz ustny niezawodnie źle zrozumiał native speakerów. A ponieważ funkcja zamiany mowy na tekst ciągle zawodziła, wiele tłumaczeń wypadło równie słabo.

jak wrócić do starego google chrome

Co więcej, słuchawka jest niewygodna. Szczerze mówiąc, w większości sytuacji wolimy wyciągnąć telefon i skorzystać z Tłumacza Google. Nie przychodzi nam do głowy wiele sytuacji, w których wolelibyśmy używać słuchawek Tłumacza.

Tłumacz ustny Ambasador obsługuje do czterech mówców i języków jednocześnie. Jednak wszystkie zaangażowane strony muszą być niezwykle zdyscyplinowane podczas rozmowy. A to sprawia, że ​​to narzędzie jest tylko odrobinę mniej niezręczne lub nieporęczne niż wszyscy, którzy używają aplikacji na swoim telefonie do tłumaczenia.

Do okazjonalnych tłumaczeń, na przykład podczas podróży, nie będziesz potrzebować tego tłumacza. Inne narzędzia oferują podobną jakość i lepsze funkcje. Jeśli jednak regularnie rozmawiasz z więcej niż jedną osobą i w więcej niż dwóch różnych językach, Ambasador Tłumacz może zaoferować lepsze wrażenia.

Mamy nadzieję, że spodobają Ci się polecane i omawiane przez nas przedmioty! MUO posiada partnerstwo partnerskie i sponsorowane, więc otrzymujemy udział w przychodach z niektórych Twoich zakupów. Nie wpłynie to na cenę, którą płacisz, i pomoże nam zaoferować najlepsze rekomendacje produktów.

Udział Udział Ćwierkać E-mail Powiązane tematy
  • Recenzje produktu
  • Tłumaczenie
  • tłumacz Google
O autorze Tina Sieber(831 opublikowanych artykułów)

Podczas kończenia doktoratu Tina zaczęła pisać o technologii konsumenckiej w 2006 roku i nigdy nie przestała. Teraz również redaktor i SEO, możesz ją znaleźć na Świergot lub wędrówki pobliskim szlakiem.

Więcej od Tiny Sieber

Zapisz się do naszego newslettera

Dołącz do naszego newslettera, aby otrzymywać porady techniczne, recenzje, bezpłatne e-booki i ekskluzywne oferty!

Kliknij tutaj, aby zasubskrybować